Español de España

Objetivo: explorar algunas características relevantes del español hablado de Argentina.

En esta sección, trabajaremos el español de España también llamado castellano. El español de España es una variedad diatópica del español.  Una variedad diatópica o geográfica consiste en el uso lingüístico que se emplea en un territorio determinado. Esto significa que la lengua presentará diferencias lingüísticas de acuerdo con las diferentes procedencias geográficas de los hablantes. Las diferencias no solo se dan a nivel de países donde se habla el español, sino también se refieren a regiones. Por ejemplo,las variedades o los dialectos meridionales (andaluz, extremeño, murciano, canario, español de América),  las variedades regionales septentrionales (el español de Salamanca, Ávila, Madrid, Guadalajara, Cuenca y el norte de Albacete).

Características

A continuación, encontrarás una breve explicación sobre lo que caracteriza al español de España y debajo una infografía a modo de resumen.

Convivencia con otras lenguas:  en España la lengua oficial es el español o castellano, pero también hay lenguas cooficiales que se hablan en seis comunidades autónomas: en Cataluña, Comunidad valenciana y Baleares se habla el catalán; en Galicia se habla el gallego y en el País Vasco y Navarra el vasco o euskera. Esto hace que el español de estas comunidades se encuentre influenciado por estas lenguas, no solo en el vocabulario, sino también a nivel fonético.

Uso de vosotros: esta es una característica sintáctica, pero muy relevante en el español de España.

Vosotros es el pronombre que se utiliza para la segunda forma del plural. Sin embargo, en el sur del país y en Canarias se utiliza ustedes de forma frecuente.

El pronombre de la segunda persona del singular

Eltiene un uso extensivo entre la gente de la misma edad aún si no se conoce a la persona con la que se habla e inclusive entre situaciones comunicativas donde aparecen distintas generaciones.  El uso de usted se reserva solo para marcar situaciones muy formales, por ejemplo: en un juicio o para expresar distancia social como sería el caso de dirigirse a un taxista o un policía.

S, C, y Z: se pronuncian de forma diferente en España.

En el caso de:

C + “i”, “e”
Z + “a”, “o”, “u”.
      

Se percibe un [Ө] que se parece al sonido que hace “th” en inglés.

En el caso de:

S + “a", "e", "i", "o", "u”

Se percibe el sonido /s/ esperado.

La velocidad: el español es el idioma más rápido del mundo. Tiene una rapidez de 1 sílaba por segundo y una densidad de información de aproximadamente 6,5. Esto significa que presenta una alta concentración de sílabas en un corto período de tiempo y por ende, una sola sílaba contribuye a una fracción del significado de la frase que la contiene, y por lo tanto es necesario pronunciar muchas más sílabas en un corto período de tiempo. ¡El español de España se percibe más rápido aún que el español hablado en los otros países hispanos!

 

Para ver ejemplos, visita la sección de Consultas.

Resumen